Translation of "に 思え" in English

Translations:

of proud

How to use "に 思え" in sentences:

皆さんはどうか 分かりませんが 私からすると 心理学の抽象的な 概念が消え失せ 心の働きを身体的・機械的に 理解できるのは 実に爽快なことに思えます たとえハエの心だと してもです
I don't know about you, but I find it exhilarating to see how vague psychological notions evaporate and give rise to a physical, mechanistic understanding of the mind, even if it's the mind of the fly.
コーランには明確に 天国にて生まれ変わることは その人の知らない別の何かに 生まれ変わることであると 書かれており 私からすれば 処女達よりもこちらの方が かなり魅力的に思えます
Because the Koran is quite clear when it says that you'll be "a new creation in paradise, " and that you will be "recreated in a form unknown to you, " which seems to me a far more appealing prospect than a virgin.
「Face 2 Face」が実証したのは 不可能に思えたことが 実は可能だったことです むしろ簡単でした
Face 2 Face demonstrated that what we thought impossible was possible -- and, you know what, even easy.
意味があるのかは 分からないんですが このポーズは理にかなっているように 思えたし 彼は間違いかも という仮説を 我が身で確かめる気はありません (笑)
I have no idea whether it makes any difference, but he seemed to make sense, and I wasn't going to test the hypothesis that he'd be wrong.
こんな風景は毎日見ていましたが その時は違って見えました 彫刻に対する新たなアプローチ -- 巨大な作品を重たい素材を使わずに 創り出す方法に思えたのです
I'd seen it every day, but this time I saw it differently -- a new approach to sculpture, a way to make volumetric form without heavy solid materials.
今私の物をあげて 友人 家族 そして出来れば見知らぬ人とも それを分かち合うことは 私が人生の次の段階に入るための 完ぺきな手段に思えます
Giving away my stuff now and sharing it with friends, family, and I hope strangers, too, seems like the perfect way to enter this next stage of my life.
あらゆる宇宙において 想像力が動力源になるように 思えますが 目指すべきは私たちの心であり 私たちがいかに本質的なものや魔法との 関わりを取り戻せるかということです
And in all these universes, it's like imagination is the vehicle to be transported with, but the destination is our minds and how we can reconnect with the essential and with the magic.
みんなスターになりたいと思っています 有名人に 歌手に コメディアン 私が子どもの頃は それはすごく難しいことに思えました
We all want to be stars -- celebrities, singers, comedians -- and when I was younger, that seemed so very, very hard to do.
その一方で 法律は 遠く わかりにくい存在で 専門家のものであるように思えますが それは違います
The law, on the other hand, can seem remote, arcane, the stuff of specialists, but it isn't.
彼女がステージを 歩いていたとき 彼らは何をすべきか まだ議論していました 彼女がただステージを 歩いていって 最も自然に思えたことを したのです(笑)
She said, when she was just about to walk onstage, the Tele-Directors still were trying to agree on what to do, and so she just walked onstage and did what felt most natural.
滅多に話題に上らないのが まるで牢獄かの様に思える生活環境です 一部屋を10から15人でシェアし トイレは50人で共同です 昼も夜も 工場の需要に支配されています
Other subjects came up almost never, including living conditions that to me looked close to prison life: 10 or 15 workers in one room, 50 people sharing a single bathroom, days and nights ruled by the factory clock.
新しい職場で 働くことになりました— 小人のドーピー通り2番地で (笑) 現実からしてみれば これは誇りに思えってことらしく
And one day I found myself in my new office on Two Dopey Drive -- (Laughter) which reality thought I should be proud of...
スキッド・ロウで私が 何度も目にしたのは 素人の私には 統合失調症の発作の 兆しに思える 暗い深みから 音楽が彼を救い出す様です
And on the many times I saw Nathaniel on Skid Row, I witnessed how music was able to bring him back from his very darkest moments, from what seemed to me in my untrained eye to be the beginnings of a schizophrenic episode.
つまらないことに思えますが 考えてみると つまらないことに思えますが 考えてみると 実際の会話では スムーズに話題を変える方法が いくつかあります
Now that seems kind of mundane, but think about how in real life, if we're having a conversation and we want to change the topic, there are ways of doing it gracefully.
少し奇妙に思えました 実際 その最初のミーティングで こう思ったことを覚えています 「次は自分から質問しなくちゃ」 次第に息切れがして 話せなくなると 私は思ったのです しかし実際には
It seemed kind of odd to do, and actually, that first meeting, I remember thinking, "I have to be the one to ask the next question, " because I knew I was going to huff and puff during this conversation.
ところがその数年後 今度は母親が亡くなります 母の死は一層奇妙に思えました なぜなら母親の一族は 永久に生きると思うほど 長生きの家系だったのです
But then a few years later, her mother died, and that seemed stranger still, because her mother came from a long line of people who just seemed to live forever.
ここで 重要なのは これらのマンガは『ニューヨーカー』のページ上で 読者の目に入るということです このエレガントな書体に囲まれて このページ上では 特に問題もないマンガに思えます
One of the things I'm pointing out is that cartoons appear within the context of The New Yorker magazine, that lovely Caslon type, and it seems like a fairly benign cartoon within this context.
目が見えていた頃の経験からしても とても素晴らしい都市のように思えます あなたが盲目であっても 障害を持っていたとしても または まだ自分の障害に気付いていないとしても
And based on my prior sighted experience, it sounds like a pretty cool city, whether you're blind, whether you have a disability, or you haven't quite found yours yet.
我々の住む せわしい世の中で 今どき発見をすることは 宇宙旅行でもしなければ 不可能に思えますが そんなことはありません
Like I said earlier, the idea of discovering in this busy world we live in kind of seems like something you can only do with space travel now, but that's not true.
この尽きることのない 致命的な悪影響の流れは 制御不能に見えるかもしれません もうお手上げ状態で 我々個人には為すすべもないように 思えます
This cascade of self-perpetuating, pernicious, negative effects could seem like something that's spun out of control, and there's nothing we can do about it, certainly nothing we as individuals could do.
でも私には この作品が 18世紀の貴族社会が ひどくつまらないものだった ということを 端的に表しているように 思えました
But for me, they summed up a kind of, that sort of sheer uselessness of the aristocracy in the 18th century.
舞台で あがった時の 唯一の真実に思えたし ナーバスになればなるほど 良い歌になるでしょう 簡単です
That only seems authentic when I have stage fright, and the more nervous I was, the better the song would be. Easy.
たとえばある日 群れは2 つの巣箱に分かれ しかし 別の日には 一緒に1 つの巣箱に入ったり 3 つやそれ以上の巣箱に分かれることもあり 実に一貫性がないように思えます
It could be that on one day, the colony is split between two boxes, but on another day, it could be together in a single box, or split between three or more boxes, and that all seems rather erratic, really.
それが原因で疎外感を感じたり 無視されているとか 誤解されていると感じてしまうこともあります まるで自分の人生だけが 一時停止ボタンを押されたようになり 自分だけを残し周りの世界だけが 前進していくように思えます
That can leave people feeling invalidated, ignored, or misunderstood, like a pause button has been pushed on their lives while the rest of the world continues around them.
クリス: 一般の人にとっては それはあたかも 彼はアメリカ合衆国 政府、あなた、他の人々に 物事を正しい方向に導き そして 将来に向けたより賢明なポリシーと やり方を見つけ出すための方法を 提示しているように思えます
CA: To a lay person it seems like he has certain things to offer the U.S., the government, you, others, in terms of putting things right and helping figure out a smarter policy, a smarter way forward for the future.
しかし アメリカ中の放浪者仲間と 共に生活をし 彼らの人生を記録すること以上に 私の子供時代の夢のように思えるような体験は 他に何もないのです
But no other experience has felt as true to my childhood dreams as living amongst and documenting the lives of fellow wanderers across the United States.
このように スポーツや 市民活動 芸術や音楽に関する 人々の広がりが見られるのは同じでも その散らばり方は全く違っています 僕にはこれが 私たちが考える リオ つまり 多文化で多様な音楽の息づく街の姿を 良く表しているように思えます
So you have that same kind of spread of sports and civics and the arts and music, but it's represented in a very different way, and I think that maybe fits with our understanding of Rio as being a very multicultural, musically diverse city.
もちろん 結果も 楽しむべきです たくさん夢があると その一つに到達しさえすれば そこが 幸せにあふれた 魔法の場所になるように思えます
Yes, you should enjoy the goals themselves, but people think that you have dreams, and whenever you get to reaching one of those dreams, it's a magical place where happiness will be all around.
大人になる中で 近所の人たちが 電気ガス用の にせの口座を開いたり 電気やガスを盗んだりしなければ ならないという話は 当たり前のことに思えました
Growing up, stories of next-door neighbors having to set up fake energy accounts or having to steal energy seemed normal to me.
私が高校の時に学んだ 権利章典 合衆国憲法 言論の自由 適正な法的手続きや その他 25 の法や権利が 侵害されているように思えます
When I was in high school, I learned about the Bill of Rights, the Constitution, freedom of speech, due process and about 25 other laws and rights that seem to be violated by this.
こちらはエレア派のゼノンです 古代ギリシャの哲学者で 多くのパラドクスを生み出したことで 知られています 一見 論理的なように思えても 導かれる結論が非合理的であるか 矛盾するものです
This is Zeno of Elea, an ancient Greek philosopher famous for inventing a number of paradoxes, arguments that seem logical, but whose conclusion is absurd or contradictory.
クリスも私も困難なことから 逃げるタイプではありませんでした それに「正しいだけではだめ」などと 言われると なおさら 勝負を受けて立つのが 当然に思えました
Now, neither Chris nor I were the type to shy away from a challenge, and hearing, "Being right just isn't enough, " seemed all the more reason to take on this fight.
愚かに思えるかもしれませんが 見かけの世界と その背景にある― より優れた真実の間にある不連続は 哲学者が最も悩まされてきた 問題のひとつです
While it may seem silly, the disconnect between the world as it appears and the greater truth behind it is one of philosophy's most vexing problems.
彼の農園で育てるために 新しいトリュフを入手するとき まがい物をつかまされるリスクがあります 見た目にも手触りも 本物であるように思えても 質の低いトリュフもあるのです
When he sources new truffles to grow on his farms, he's exposed to the threat of knockoffs -- truffles that look and feel like the real thing, but they're of lower quality.
でも こうした様々な気持ちを 何らかの形にすることで 少しずつ消化していけるように 整理したいと思い 一番自然に思える方法を とることにしました 文章に書くことにしたのです
But wanting to find a way to condense these feelings into something ordered that I could work through, I decided to do what felt most natural to me: I wrote about it.
そこで親指を中に入れて 脳を軽く触れてみると 腫瘍組織の方が 幾分固く ぴんと張っているので こんな感じで触っていくと こう言うことが出来ます 「腫瘍がそこにあるように思える」
And so you're going in with your thumb, and you start to press a little bit on the brain, because tumors tend to be a little harder, stiffer, and so you go in and go a little bit like this and say, "It seems like the tumor is right there."
それとは全く反対に 声にたくさん残響をかけると フラッシュバックを 耳にしているように聞こえたり 登場人物の頭の中に いるように聞こえたり 神の声を聞いているように 思えたりします
On the completely other side, adding a lot of reverb to a voice is going to make us think that we're listening to a flashback, or perhaps that we're inside the head of a character or that we're listening to the voice of God.
自分の強みに対する自尊心を持ち 一見 制約であるように思えることも 否定せず 活用できる人々 時代遅れなBMI数値よりも もっとずっと総合的な価値観で 健康を測る人々
People who honor our strength and work with, not against, our perceived limitations, people who value health as something much more holistic than a number on an outdated BMI chart.
彼らが自分自身を 誇りに思えるように— それは 私たちの教育システムは 彼らの家族や文化 コミュニティー そして 彼らが生きる為に学んだ スキルも受容するからです
Let's help them be proud of who they are, because our education system welcomes their families, their cultures, their communities and the skill set they've learned to survive.
直感的におかしいとは思いましたが 真実とは しばしば直感では 間違っているように思えるもので 願望が目を曇らせるからだと 学んで知っていたので
It didn't feel true, but I knew from my training that the truth is often counterintuitive, so easily obscured by what we want to believe.
どこか 対話的な詩を 読み解くような作業に思えるのは ゲーム設計が全て 何かの隠喩になっていて そのためプレイヤーが 制作者の意図やその理由を 探れば探るほど より豊かな体験が得られるからです
It feels a little bit like analyzing interactive poetry because every game mechanic is a metaphor, and so the more the player asks themselves what we as designers were trying to express and why, the richer the experience becomes.
そしてもし私たちの日々の努力が 時には同じように 繰り返しばかりで ばかばかしいように思えても それらを自分達のものとして受け入れることで 重要性と価値をもたせることができるのです
And even if the daily struggles of our lives sometimes seem equally repetitive and absurd, we still give them significance and value by embracing them as our own.
もし 我々が宇宙へ 出て行かないなら — 星々の中へと出て行って 複数の惑星に住む種族と ならないのだとしたら それはすごく残念なものに思え そんなの我々の未来では ないと思うんです
And if we're not out there, if the future does not include being out there among the stars and being a multiplanet species, I find that it's incredibly depressing if that's not the future that we're going to have.
ときどき 同情を感じます 夕食のチキンが 不憫に思えたりもします 夕食のチキンが 不憫に思えたりもします
And in fact, sometimes I feel a little sorry for the chicken on my dinner plate, when I think of how intense this brain system is.
喜びが適応行動を強化することを 私達は知っています たとえば 食べることやセックスは 種の保存に繋がります 与えることも そのような行動の 1つに思えたのです
We know that pleasure reinforces adaptive behaviors like eating and sex that help perpetuate our species, and it looked to me like giving might be one of those behaviors.
いくつか もらったオファーの中から 選んだのは 家から一番離れていて 当時の私にとっては 米国までの半分の道のりのように思えた
And I got several answers, and I accepted the one which was farthest from home and practically, I thought, halfway to America.
どこから始めればいいのかという問題が 大変に思えても 皆さんは この冒険の 終着点ではなく 出発点にいるのです
If the question of where to start seems overwhelming you are at the beginning, not the end of this adventure.
これは容易でした そしてもう一つ ―そうしなくても良かったのですが― ある年代以上の人を扱うことに決めました 私がそのプログラムを作った当時には 実に高齢に定めたように思えたものでした
That was easy, but then I made the decision, maybe arbitrary, that they needed to be people of a certain age, which at that point, when I created this program, seemed really old.
もし道徳的でありたいなら 人生に意味を持たせたいなら 創造論者でなければならない という主張をしているように思えるところです-- つまり 自然選択による進化論を 否定しなければならない
And what I find deeply troubling in this book is that he seems to be arguing that if you want to be moral, if you want to have meaning in your life, you have to be an Intelligent Designer, you have to deny the theory of evolution by natural selection.
不可能に思える目標を立てました 「南インドの村に住んで タミル語を話している 12歳の子どもたちが バイオテクノロジーを 英語で自習できるだろうか?」
And I set myself and impossible target: can Tamil speaking 12-year-old children in a South Indian village teach themselves biotechnology in English on their own?
1.7291579246521s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?